
Кроме Северной Осетии, в федеральном образовательном эксперименте приняли участие Татарстан и Чечня. Но автор и разработчик программы живет именно во Владикавказе. Это Тамерлан Камболов, доктор филологических наук, профессор, завкафедрой ЮНЕСКО Северо-Осетинского государственного пединститута. Его программа «Поликультурная образовательная модель как основа формирования российской гражданской индивидуальности обучающихся в общеобразовательных школах» выиграла федеральный грант. В итоге в республику пришли 30 тысяч евро, которые потратили на создание новых учебников, дидактического и методического материала.
НЕ БЫТОВОЙ, А ЛИТЕРАТУРНЫЙ
Всего в республике к эксперименту подключаются 50 общеобразовательных школ и 10 детсадов. Пока программа рассчитана до 2015 года, но, скорее всего, ее будут продлевать. Потому как хотят охватить полилингвальностью все классы - с 1-го по 11-й. При этом новую программу никому не навязывают. Участие в эксперименте - дело сугубо добровольное.
- Но пока мы не получили ни одного отказа, - отмечает Тамерлан Камболов. - Ни от русских, ни от осетин, ни от представителей других национальностей.
Стартующая программа весьма обширна и многообразна. Но, главное, она включает две модели обучения: национально-русскую и русско-национальную. Первая рассчитана на детей из отдаленных районов - тех, кто с раннего детства привык говорить и думать на осетинском языке. В течение первых двух лет обучения все предметы им будут преподавать на родном языке. Но учебники составлены так, чтобы, к примеру, в пособиях по математике, рядом с осетинским словом «сложение» в квадратных скобках стоял и русский перевод. В 3-х и 4-х класссах процесс обучения начинают вести уже на двух языках - осетинском и русском. Новый материал преподносят на родном, а повторение и закрепление пройденного происходит на русском. С 5-го класса ребята изучают все основные предметы на русском, но 6 уроков из школьной программы все-таки остаются на осетинском. Это родной язык и литература, музыка, ИЗО, история региона и культура этноса.
- Как видите, ни один из этих предметов потом не будет сдаваться в форме ЕГЭ, - говорит Камболов. - А ведь наша цель еще и в том, чтобы как можно лучше подготовить школьников к сдаче Единого госэкзамена. В то же время, изучая на родном языке такие предметы, как история этноса, музыка, изобразительное искусство, ребята по окончании школы овладевают не бытовым, а литературным осетинским языком. И обширными знаниями в области различных культур. А это, надеюсь, поспособствует тому, что в республике появятся новые национальные поэты, прозаики, художники, музыканты...
Что касается русско-национальной модели, то вводить ее будут в крупных городах. Там, где ребята говорят на русском языке. Эта модель примерно такая же, как и предыдущая. Но... с точностью до наоборот. В 1-м и 2-м классах ученики начнут изучать предметы на русском, но знакомиться и с осетинским переводом терминов. В 3-м и 4-м классах обучение будет билингвальным, а с 5-го по 8-й класс школьники будут изучать ИЗО, музыку, историю региона и культуру этноса на двух языках.
Именно так здесь стремятся решить проблему качественного овладения языками.
ИНОСТРАННЫЙ - КАК ТРЕТИЙ ОСНОВНОЙ
Когда мы только создавали программу, поставили перед собой очень важную задачу - гармонизировать формирование российской гражданственности и развитие языкового и культурного разнообразия. Пришли к выводу, что русским языком нельзя вытеснять другие. Потому что в этом случае мы лишаем наших детей и возможности знать родную культуру.
Однако без еще одного языка новую модель полилингвальной никак не назовешь. Поэтому, разумеется, все школьники в обязательном порядке будут изучать второй иностранный язык. Как и положено, со второго класса. До пятого класса - на том языке, на котором они говорят и думают. Затем язык-основу поменяют.
- В этом случае мы тоже будем действовать постепенно, чтобы у ребят не возникло путаницы в голове, - рассказывает Тамерлан Камболов. - При этом иностранный мы тоже планируем преподавать как язык практического использования. Более того, сейчас рассматриваем вопрос изучения одного из профильных предметов в 10 - 11-х классах на иностранном языке. Что касается детсадов, которые вошли в эксперимент, их задача - максимально хорошо подготовить малышей к 1-му классу. Независимо от того, будет ли это школа с русско-национальной или национально-русской моделью.
КОММЕНТАРИЙ МИНОБРА
- Мы давно планировали ввести полилингвальное обучение. Согласно Конституции Северной Осетии, в республике два государственных языка - русский и осетинский. Однако родной язык по-прежнему преподается весьма слабо. В то время как в прошлом году он был признан ЮНЕСКО одним из исчезающих, - говорит первый замминистра образования республики Владислав Тотров. - И это тоже одна из причин введения эксперимента. По его итогам мы окончательно поймем, насколько необходимо переходить на полилингвальность на территории всей республики. Но уже сейчас мы отмечаем, что у школьников, изучающих оба языка, динамика успешности гораздо выше.