
Фото: Дмитрий АХМАДУЛЛИН. Перейти в Фотобанк КП
«БРАТИКИ!»
Мы выехали из Ессентуков с колонной гуманитарной помощи от Ставрополья Крыму. Четырнадцать длинномерных фур и 340 тонн груза: мука, крупы, макароны, сахар, минеральная вода. За два дня жители края наполнили до верху огромные грузовики.
По мистическому совпадению путь лежал через Крымск. Два года назад местные «крымчане» тоже нуждались в помощи всей России, и она помогла. Город отстроили заново после наводнения.
Ехали мы в очень интересное время - юридически Крым уже российский снова, но фактически он только-только встраивается в родную страну.
Порт Кавказ в Керченском проливе встречает нас таможенным постом. Проблем нам никаких не создают, но все же «добро» от таможни получить нужно. С того берега возвращаются уже пустые грузовики МЧС с надписями «Москва — Севастополю» на бортах. С нами ждут погрузки на паром машины с гуманитарным грузом из Ярославля и Костромы. География и масштаб помощи впечатляют. Внимание соответствующее. Генерал МЧС лично следит за погрузкой-разгрузкой. Гуманитарку пропускают на паром в обход двухкилометровой очереди. Вместо четырех плановых рейсов в день переправы работают круглосуточно. Наш паром отправился только в третьем часу ночи. Тянул нас к крымским берегам катер с дружественным названием «Бульбаш».
На той стороне первое услышанное слово - «бра-а-а-тики!!!» - с обниманиями до хруста в ребрах. Сомнений не было и так, но лишнее подтверждение получили: Крым нам рад и ждет от нас таких же ответных чувств. Весь наш российский интернационал — подполковник-чеченец, водители фур из кавказских республик, фотограф «КП», родившийся в Киеве, - все мы для них братики!

Фото: Дмитрий АХМАДУЛЛИН. Перейти в Фотобанк КП
«ЗIРОНЬКА ДИ КАПРИО»
На въезде в Крым надпись все еще на украинском - «Крим». Нас встречают люди в камуфляже без знаков различия. Некоторые — со снайперскими винтовками, в масках. Другие просто с автоматами, без лишней маскировки. Фотографировать их строжайше запрещено. Вежливо отказываются от комментариев.
Все говорят по-русски. На Дону и Кубани чаще услышишь суржик, чем в Крыму. В сувенирной лавке продавщица затрудняется перевести надпись с украинского.
Крым поражает чистотой. В разгар рабочего дня люди на улицах метут, гребут, убирают мусор. На обочинах между населенными пунктами — ни окурка, ни гоняемых ветром пакетов, ни прочей гадости. Полуостров густо утыкан памятниками воинской славы — все ухоженные, свежевыкрашенные, везде живые цветы. Воинскую славу русской армии здесь чтут не только на словах. Например, в Симферополе есть улица Героев Сталинграда — много ли таких в России?
В селах и деревнях на каждом доме по две спутниковые тарелки. Они развернуты в противоположных направлениях — на украинские и российские спутники. Как нам объяснили, сначала установили, чтобы смотреть Киев, потом быстро убедились, что правдивой информации там нет. Пришлось тратиться на московское вещание.
Украинское радио никто не глушит. Интересно слушать, как в их новостях комментарии российских политиков ставят без перевода. Звучит это примерно так же, как если бы они ставили без перевода Обаму. Киевское радио весьма истерично, но когда отвлекается от политики и переходит к светским новостям, рождаются шедевральные фразы, типа «красуля Джулия Робертс та зiронька Ди Каприо" (красотка Джулия Робертс и звездочка Ди Каприо — Ред.).
«МОЖЕТ, И В ДОНБАССЕ СКОРО БУДЕТ РОССИЯ»
Нашу колонну сопровождают полицейские Ставрополья. Хотя местные их несколько раз назвали «моряками-подводниками из Ставрополя», они отнеслись к этому благодушно. Полицейские, как и все командированные, столкнулись с неожиданной проблемой: счета за гостиницу выставили в гривнах. Как объяснить бухгалтерии тонкости политического момента? Отчего в российском Крыму они платили инвалютой? Рубли уже начали принимать повсеместно, но контрольно-кассовые аппараты запрограммированы на гривны.
В Симферополе наш приезд стал приятным сюрпризом, поскольку ждали пару-тройку фур, а пришло 14 длинномеров. Начали искать рабочие руки, ибо присланная бригада не управилась бы и за неделю. Нам же срочно нужно было разгрузиться, чтобы успеть на паром, пока его не заняли колонны российских военных. Ненадолго подключились бойцы самообороны Крыма, но основная ноша легла на эмчеэсников - два подразделения под командованием очаровательного майора Виктории Бойко. Она уже готовится к переходу на работу в российском МЧС. А пока носит форму украинского министерства. Новую в ближайшее время дадут.
Сейчас в Крыму работают представители многих министерств и ведомств России. В правительстве Крыма их можно встретить даже в выходной день. Мы, например, в субботу в коридорах власти полуострова пересеклись с замминистра МЧС России Сергеем Вороновым. Начинают уже вовсю развертывать свои структуры в Крыму ФСБ, прокуратура, следственный комитет и другие силовики.
Пока шла разгрузка, майор Вика общалась со ставропольским полковником МЧС Валерием Празднечных. Обсудили получки в российском ведомстве, но Викторию больше впечатлил даже не скорый рост зарплаты в разы, а уровень обеспеченности российского МЧС техникой. В это время один из разгружающих самооборонцев стал прощаться.
- Ребята, не поминайте лихом, не знаю, вернусь ли, - сказал Сергей. - Уезжаю домой в Донецк, в квартире сидит служба безпеки (безопасности - Ред.). Но семью нужно вывозить сюда. Хотя и в Донбассе шахтеры поднимаются, может, и там скоро будет Россия... Терпение лопнуло у всех.
С Сергеем тепло попрощались и пожелали доброй дороги и счастливого развития событий. А мне вспомнился недавний разговор с Сергеем Юраном - экс-футболистом российской сборной, ныне тренером. Юран, родившийся в Луганской области, остро переживал все происходящее и тоже надеялся, что «там скоро будет Россия».
"МЫ И НЕ ДУМАЛИ, ЧТО СМОЖЕМ И ДОМА ОСТАТЬСЯ, И В РОССИИ ОКАЗАТЬСЯ»
Делегацию края во главе с Александром Коробейниковым принял первый вице-премьер крымского правительства Рустам Темиргалиев. Он поблагодарил ставропольцев за помощь и отдельно выразил свое восхищение Владимиром Путиным.
- Это тот человек, в которого мы верим, - подчеркнул Темиргалиев. - Который своей выдержкой и спокойствием сумел удержать ситуацию под контролем.
Дальше пошел разговор о насущном. На тот момент Киев еще не отключал электричество Крыму, но первый вице-премьер полуострова уже был готов к любому развитию событий.
- Благодаря России мы получили сотни дизель-генераторов, - сказал Темиргалиев. - Начинаем строительство двух парогазовых электростанций. На это понадобится минимум два года. Но справимся. Чтобы еще не придумали противники нашего возвращения в Россию, с такой поддержкой мы все преодолеем. Представляете, звонит недавно директор интерната из Санкт-Петербурга: мы перечислим вам наш дневной заработок! Говорю, ну не настолько нам тяжело, у вас самих зарплаты небольшие, не нужно таких жертв. Не убедил — плачет: мы с вами, мы хотим хоть чем-то помочь, больше не знаем, чем, потому перечислим деньги.
С возвращением в Россию в Крыму образовались очереди в паспортные столы - за получением российского гражданства.
- Хотели уже сами к вам драпать, - говорит коренная крымчанка Светлана. - Да вот как обернулось интересно. Мы на такое и не надеялись — чтобы разом и дома остаться, и в России оказаться.
- А что будет с симферопольской «Таврией»? - интересуется из той же очереди мужчина лет пятидесяти. - Нам без футбола ну никак...
Таких вопросов много еще всплывет. С футбольными клубами Крыма, вроде бы, решили - Премьер-лига готова принять «Таврию» и «Севастополь». Другой вопрос, потянут ли крымские клубы бюджеты в десятки миллионов долларов. Очень бы хотелось. Для меня одно из самых ярких воспоминаний детства — первый футбольный матч, увиденный вживую на стадионе в Ставрополе между местным «Динамо» и симферопольской «Таврией». Сколько у каждого из нас таких воспоминаний из нашего общего прошлого. А сколько их еще будет!
ВМЕСТО ПОСЛЕСЛОВИЯ
«НА КОЙ НАМ ЭТИ ГРИВНЫ»
Вечер в крупном симферопольском супермаркете. Очередь на кассу человек в десять. А нам уже уезжать. Мне позарез нужна какая-нибудь необычная украинская монета. Кто что-нибудь коллекционирует, тот поймет мой зуд. Подхожу к продавщице и прошу, как пройдет очередь, глянуть, есть ли у нее интересная монетка в кассе.
- Да подождем, поищи уж, на кой нам эти гривны теперь, а человеку на сувенир, хоть какой толк будет! - раздается голос в очереди.
Стоящие согласно кивают. Продавщица достает мешок с подготовленными на инкассацию монетами — подсчитанными и запечатами, со штампами-росписями на квитке. Вскрывает его. Вываливает кучу монет и перебирает ее. Находит три монеты по гривне с надписью «65 лет Победы» и орденом Великой Отечественной. Пожалуй, это теперь самые дорогие экземпляры в моей коллекции.
КСТАТИ
У крымчан очень неторопливый и размеренный темп жизни. И очень заметна разница во времени. Скоро полуостров перейдет на московское. Возможно, это станет едва ли не самой необычной проблемой. И вот почему. Однажды мы не успели позавтракать, спохватившись уже часам к двенадцати по Москве. Обошли квартала три Симферополя в поисках общепита. Они есть, но открываются все только в 10 по крымскому времени, то есть в 12 по Москве. Предствляете, у нас уже время обедать, а в Крыму некоторые еще и позавтракать не успевают.

Фото: Дмитрий АХМАДУЛЛИН. Перейти в Фотобанк КП